Dictionnaire technique anglais français
Un article de Gentoo Linux Wiki.
Ceci est un mini dictionnaire pour vous aider dans la traduction d'un terme technique. Si vous rencontrez un terme qui n'est pas dans la liste, ajoutez-le si vous avez la correspondance, sinon si vous ne savez pas ou avez un doute, la page de discussion est là pour ça, ou mettez le mot sans la correspondance.
(rappel évident : on ne traduit les noms de fichier que si ils sont traduits sous gentoo. Par exemple, package.provided ne deviendra pas paquetage.disponible)
Sommaire |
[modifier] A
[modifier] B
- bug : bug ou bogue, on tolère ici les deux (avec une préférence pour bug tout de même)
- browser : navigateur
- block device : périphérique à accès par blocs
[modifier] C
- connection : connexion (attention à la faute classique)
- crash : plantage
Texte grasTexte italique
[modifier] Texte de sous-titre
[modifier] D
- daemon : démon
- dependencies : dépendances
- device : périphérique, appareil ?
- to disable : désactiver
[modifier] E
- to emerge : émerger (à conjuguer comme un verbe du premier groupe)
- to enable : activer
[modifier] F
- FAQ : FAQ ou Foire Aux Questions.
- Free Software : Logiciel Libre (ou gratuit, selon la licence)
- fingerprint : empreinte digitale
- firewall : pare-feu
[modifier] G
- Gentoo : Gentoo
[modifier] H
- hardware : matériel
- home directory : répertoire utilisateur
[modifier] I
[modifier] J
- job : tâche (background job : tâche de fond)
[modifier] K
- kernel : noyau
- keyword : mot-clé (to keyword an ebuild : assigner un mot-clé à un ebuild)
[modifier] L
- language : langage (attention à la faute classique)
- link : lien
- log : journal
- a login : un identifiant de connexion
- to log in : s'identifier
- to log out : se déconnecter
[modifier] M
- to mount : monter
[modifier] N
- Network : Réseau
[modifier] O
- operating system : système d'exploitation
[modifier] P
- package : paquet (paquetage est un terme militaire), mais pas au sens "paquet"/trame (packet)
- password : mot de passe
- pattern : motif
- portage : Portage (attention à la majuscule)
- portage tree : arbre Portage
[modifier] Q
- proceed : continuer
[modifier] R
- RAM (Random Access Memory) : mémoire vive
- root : root pour le cas où l'on parle de l'utilisateur, et racine sinon (par exemple, root directory se traduit en répertoire racine)
[modifier] S
- server : serveur
- shell : coquille (IMAGE : les fichiers sont dans la coquille; dans le "shell" donc)
- shutdown : fermeture (de la session actuelle)
- software : logiciel
- step : étape
- stub : ébauche
- swap : échange (un échange de fichiers par exemple)
[modifier] T
- timestamp : heure
- Tips : trucs (Tips and Tricks : Trucs et Astuces)
- Troubleshooting : problèmes connus
- traffic : trafic (attention à la faute classique)
[modifier] U
- user : utilisateur
[modifier] V
[modifier] W
- web browser : navigateur web
- window manager : gestionnaire de fenêtres
[modifier] X
[modifier] Y
[modifier] Z
Cet article est une ébauche. Vous pouvez l'aider à s'enrichir en le complétant.
